冗談通信

「No one hears」
weibo@sekikinball

【歌词渣翻】doriko-shooting star

看这首内容比较简单就快速(没质量地)做了w
感谢帮忙录入日文原歌词的太太w
——————————
Shooting Star

いつか無くした 見上げた星一つ
不知何时遗失了的 仰头看到的一颗星星
今僕の声よ 届け Shooting Star
此刻我的声音啊 抵达吧 Shooting Star

止まない雨に滲んだ足跡
渗入不止的雨水中的脚印
幼い誰かと残した影
和年幼的某人残留下的身影
あきれるほどに嘘つきだから
因为是足够让人厌烦的谎言
消えない過去さえ忘れてしまう
连无法消失的过去也忘掉了

僕の名前を誰か教えてくれますか
由谁来告诉我的名字呢
欠けたココロが痛いと叫ぶ
产生罅口的心脏喊叫出痛苦
無くし続けた記憶の中の変わらぬ星空
持续不断遗失的记忆中不变的星空
僕は何を見てたの
我正注视着什么呢

いつか無くした ありふれた言葉で
不知何时遗失了的 司空见惯的话语
今溢れだした 「会いたい」
此刻满溢而出的 「想见你」
こんな世界を一人で駆けて行く
在这样的世界上独自一人飞快奔跑
Fly High 僕の声よ響け Shooting Star
Fly High 我的声音啊回响吧 Shooting Star

君の名前を僕に教えてくれますか
可以把你的名字告诉我吗
過ぎた景色に霞んだ答え
过往的景色中朦胧的回答
残る僅かな記憶の中の優しい青空
残留仅有的记忆中温柔的蓝天
僕は君を見ていた
我那时正注视着你

いつか眺めた 輝く星1つ
何时曾眺望凝视的 闪耀的一颗星星
今同じままに流れて
现在也同样流过
こんな世界の果てへと駆けて行く
向着这样的世界的尽头飞快奔跑
Fly High 僕の願い乗せて Shooting Star
Fly High 承载上我的祈愿 Shooting Star

いつか無くした鮮やかな翼で
以不知何时遗失了的优美的翅膀
今君の元へ飛びたい
此刻想要飞到你的身边
どんな世界も二人で駆けて行く
无论怎样的世界两人也一同向前冲
Fly High 遥か思いある限り
Fly High 只要遥远的念想仍然存在

もっともっと高くへ 雲さえも下に見て
向着更高更高的地方 连云层也要往下看见
どこまでも行けるはず 走る地平線
哪里都可以前去的 奔跑的地平线
僕が道を照らすよ 君だけの流れ星
照亮我的道路吧 只属于你的流星
誰も知らない空へ 描いたキセキ
向着谁也不知道的天空 描绘下的轨迹/奇迹【*注】

*注:キセキ既是“轨迹”也是“奇迹”的读音,我觉得两个意思都可以带入原文…这里doriko故意用了假名,可能也是想表达双关的意思也说不定w

评论

©冗談通信 | Powered by LOFTER